اللجنة الفرنسية البريطانية لنفق بحر المانش (1987-1989) 英法海峡隧道委员会(1987年至1989年)
المحادثات مع فرنسا بشأن مصائد أسماك جزر بحر المانش (1989-1996) 与法国就海峡岛屿渔业问题进行谈判(1989年至1996年)
ويخضع نفق بحر المانش لعمليات مراقبة أمنية محددة تقوم بها الجمارك الفرنسية، وتشمل المسافرين والمركبات السياحية، وشاحنات الوزن الثقيل ووسائل النقل بالسكك الحديدية التي تستخدم هذا الصلة بين القارة والمملكة المتحدة. 法国海关对经海峡隧道前往联合王国的所有乘客、旅游车辆、卡车和铁路运输交通进行特别安全检查。
والتصور التشغيلي المماثل لممر بحر المانش يسمح بربط شبكات السكك الحديدية للبلدين فضلا عن نقل المركبات البرية على قطارات مكوكية بين محطتين طرفيتين إحداهما في إسبانيا والأخرى في المغرب. 这一类似英吉利海峡隧道的设计可把两国的铁路网连接起来;此外,在位于西班牙和摩洛哥的两个终点站之间,可用穿梭火车转运汽车。
ويسمح التصميم الوظيفي المماثل لممر بحر المانش بربط شبكات السكك الحديدية للبلدين فضلا عن نقل المركبات البرية على قطارات مكوكية بين محطتين طرفيتين إحداهما في إسبانيا والأخرى في المغرب. 这一功能设计类似欧洲隧道,一方面可把两国的铁路网连接起来,另一方面可用穿梭火车在位于西班牙和摩洛哥的两个终点站之间运输汽车。
والتصور التشغيلي المماثل لممر بحر المانش يسمح بربط شبكات السكك الحديدية للبلدين فضلا عن نقل المركبات البرية على قطارات مكوكية بين محطتين طرفيتين إحداهما في إسبانيا والأخرى في المغرب. 这一功能设计类似英吉利海峡隧道,一方面可把两国的铁路网连接起来,另一方面可用穿梭火车在位于西班牙和摩洛哥的两个终点站之间运输汽车。
ويسمح التصميم الوظيفي المماثل لممر بحر المانش بربط شبكات السكك الحديدية للبلدين فضلا عن نقل المركبات البرية على قطارات مكوكية بين محطتين طرفيتين إحداهما في إسبانيا والأخرى في المغرب. 其功能设计类似英吉利海峡隧道,考虑到与两国的铁路网互相连接,此外,还考虑到陆路车辆搭乘穿梭列车穿越海峡,列车行驶于两个终点站之间,一个在西班牙,另一个在摩洛哥。
ويسمح التصميم الوظيفي المماثل للنفق الأوروبي عبر بحر المانش بربط شبكات السكك الحديدية للبلدين فضلا عن نقل المركبات البرية على قطارات مكوكية بين محطتين طرفيتين إحداهما في إسبانيا والأخرى في المغرب. 其功能设计类似英吉利海峡隧道,考虑到与两国的铁路网互相连接,此外,还考虑到陆路车辆搭乘穿梭列车穿越海峡,列车行驶于两个终点站之间,一个在西班牙,另一个在摩洛哥。